要不是翻了wikia,都不敢相信麻雀搞過老薩後得了"Sparrow"這個稱號居然是真的(big eyes) 不過想了想,可能5想補麻雀跟他爹姓氏不同這點…他家真正的姓氏是什麼,很可能根本就沒有這個東西,古歐洲確實是有不少非上流的家庭沒有使用祖傳姓氏的習慣,麻雀家裡可真是…就是個大賊窩有點像現代的黑道(?)反正,不是正統的上流家庭。
要不是翻了wikia,都不敢相信麻雀搞過老薩後得了"Sparrow"這個稱號居然是真的(big eyes) 不過想了想,可能5想補麻雀跟他爹姓氏不同這點…他家真正的姓氏是什麼,很可能根本就沒有這個東西,古歐洲確實是有不少非上流的家庭沒有使用祖傳姓氏的習慣,麻雀家裡可真是…就是個大賊窩有點像現代的黑道(?)反正,不是正統的上流家庭。
嗯,不知道為什麼大概在五個多月前吧(思)筆者不知道發了什麼瘋一時興起也想為自己的私心配對寫一篇,呃,比較特別的BL文。
本來想說自己瘋一瘋、想一想就好,可是意外的有那麼一點共鳴(欸)於是我就放膽的挖坑下去了~(歐)
時間是一把不具形體的銼刀,殘酷的以極為緩慢的過程一點一點的磨去他的生命。當在荒島上送走日落迎來次日的朝陽,這悲慘的海盜開始瞪著明亮的晴空發愣,遍尋不著一朵可愛的烏雲的影子——該死的烏雲,他發誓他從來沒這麼渴望過一場豪雨,可以把大地澆得透透的那種侵盆大雨。
但現在已經是十一月了,加勒比地區全年相對乾燥的季節,在這任何人都不會多看一眼的不毛之地上能茂盛生長的只有較耐旱的椰樹與雜草,沒有淡水他連短短幾天都撐不過去,值得慶幸的只有陽光的熱度也較為溫和。
艱難的涉過淺灘,跪倒在沙灘上直喘著氣,當他回頭望去,船員正好拉起了錨鍊,黑珍珠號開始隨著風往遠方漂離。
「『我愛你』,如果這就是你想聽的?」傑克瞪著他的船駛去的背影,喘息還未平復,流淌下的水痕迷濛他的視線,「你是我第一個揀選成為我的第一夥伴的人……我成為海盜之後,當我想給她找個好大副,腦中浮現的就是你的臉龐……你才是我在船上像伴侶一樣關係的人!」珍珠號持續遠離,「該死的!你還有什麼不滿?我什麼都給你了!只因為我經歷的那些老掉牙得連老人的爛牙都不如的過往?我想跟你在一起而不是什麼任何別的人!我也相信你會跟我在一起!在我新啟航的人生中我們才是同路人,你不想跟我一起走下去嗎?」他發洩一樣用力喊到喉嚨發痛,回應他的只是珍珠號小得快看不見的黑點。
《The Price of Freedom》這本前傳最近很火是麼?遲來的光榮?我記得6年前中文圈裡還乏人問津,因為乏人問津我只好自翻小段子,只不過焦點放在麻雀與Wicked Wench上。貝傑看加2就知道有JQ,但前傳那個人船情深放閃的程度蓋過了一直太過規矩的貝殼,當年也不是我最腐的時候(咦)因此那時非常迷戀那段麻雀看到Wench的一見鍾情,麻雀那時的大副還說你們的關係就像亞當與伊娃;亞瑟王與神劍神馬神馬、這艘船就是你的無價珍珠(對,後來麻雀命名「黑珍珠」的靈感來源)看,要不要這麼閃,快閃瞎了好嗎!從那之後我一直堅信加海的女主是小黑無誤。
那天,在下午近晚時,巴博薩在貨艙清點補給存量,留意艙底的積水程度。當他察覺到露天甲板上似乎非常吵雜,往艙口靠近時他聽見急促的喊聲:「不,別這樣!你們不能這麼做……」
他登上階梯先看到威廉.特納被押著跪在一邊悲痛喊著。順著他的目光望去,他的視角正好看見有人倒在甲板上。在禿鷹般圍繞的船員遮擋下,他沒看清那人的身影,但一股預感使他迅速往那騷動中心移動。
團隊到龜島短暫停留,為他們終於又一次而來的尋寶之旅做最後的補給,讓船員盡情休養一晚。
啟航後的第一個夜晚,巴博薩大副燃起船長室裡所有的蠟燭,海圖攤在平滑的桃花心木桌上,他自己則像舉行個儀式般的站定桌前,傑克的羅盤置於掌心。他閉上眼全意凝神,而它將指出他的心願。
勞倫斯上將疾步穿過大理石過道,皮製鞋跟輕擊堅硬地面,步步近逼,不容阻擋。守衛認出他,還在幾碼外時便替他拉開了門。
「卡特勒.貝克特,」勞倫斯的腳步沒有絲毫停頓,逕直走到那個東印度貿易董事的桌前,「給我個解釋為什麼他們沒有攔截那些海盜?這是你的指使?」
傑克回過神來發現大漢握著刀朝他戳來。這倒楣的海盜吃驚的往旁一閃,結果連人帶椅摔到一邊。他眼見大漢調整姿勢準備再度攻擊,急得大叫:「別別!別這樣,先生。我可以讓你綑著去皇宮見一堆毛茸茸假髮的大官,嗯,軍官?」他暗自盤算只要能拖延時間他就有機會開溜,「幹什麼都行,只要你別拿我試刀,在我身上戳洞……或者,你知道阿茲特克帝國的整箱黃金麼,呃?」他靈機一動,拋出這條訊息。見大漢稍稍停滯的動作,傑克自信的神采更招搖閃爍了,「被你抓住前我正打算回到我那艘美妙的船上,叫碼頭那群惡狗集合起來,揚帆啟航。你難道沒興趣當一個美名昭彰的海盜船長的水手麼?這樣你就不用睡在這烏漆麻黑的爛泥裡了,你會坐擁你該得到的那份金子,買棟小屋、娶個迷人的小姑娘、生幾個哇哇亂叫的小娃,明白?」在建構出這幅美好景象後,傑克給他一個真誠的微笑,「真的,夥計,你這身力氣在船上工作多好,不像那些太年輕的傢伙們,風浪大時還拉不住帆索。」他苦惱的擠眉弄眼。
大漢玩味的盯著他。確實,傑克說出的未來藍圖非常吸引人,前提是這人夠容易被哄騙的話。大漢咧出笑容。「最甜的蜜往往也伴隨最高的風險,就像你現在為什麼淪落到這地步一樣,海盜船長。」
調整望遠鏡的焦距,終於,目鏡上顯現出清晰的景物:黑色的沙灘上有一艘斜躺著的,掛著黑帆的船。
「我們差點就錯過她了,」艾格伯特上尉說。小艇上的人手開始狐疑的往他凝望的方向張望。「上將會證明那兩枚金幣的效用。」他收起望遠鏡,瞇細的眼中隱隱燒著不甘示弱的慍火。
終於有個夜晚,他設法讓傑克跟他上樓,到屬於他們的寢室裡。
「現在,」就在他闔上門把他自己和傑克單獨留在房內後,「接續我們那天早晨的話題,你得向我坦白,」他凝視著傑克在燭光的火焰下幽暗閃動的眼睛。「你究竟在那過往之地幹了什麼,那個該一腳踢開的鬼地方,告訴我?」他想這傢伙究竟要這樣到什麼時候,藏拽著布里斯托爾的溫存從而把他回絕在外?
早晨他再度進門時看見傑克正凝望窗外,在晃朗穿透玻璃窗的蒼白光線下,他的身影透明得彷彿會隨日光蒸散的薄霧般。
巴博薩沒有意識到他腳步的停滯,好似他無意間撞見了一個不容侵犯的光明之地。房裡近乎陰暗,僅有未被布幔遮擋的一角有束光絲線般虛渺罩下,彷若神祇的巧心布局般專注無瑕的灑在那青年身上。而他突兀的愣在原地,像不願成為那幅神聖靜畫的破滅者,而又貪婪的拒絕錯失這罕貴的窺探。
巴博薩在書房裡,身上衣著齊全,連臥房都還未進過,他不願再獨自一人躺在雙人大床上度過無眠夜晚。周遭靜得像全世界只有他還醒著,連屋外樹上的機敏松鼠都睡著了。
他緩緩瞟過架上的一排書籍,刻意消磨難熬的長夜漫漫,留意到一本飾有淡金圖騰的暗紅色硬皮書。他是被書脊上奇特的《第一對開本》(First Folio)名稱吸引的,書名下方標示著應該是出版年份的1623。